30 November - 5 December 2005 

Art Space Slogan 463, Okayama, Japan

Emergence (detail), 2005, mixed media, 7.5x4.8x3.8 cm 

こととして

つい最近、大きなハチがわが家の窓ガラスにぶつかってきた。
彼は何度もアタックしその度にカツーン、カツーンと音がする。
そのうちわずかに開いた隙間から入り込み、
今度は外にでることができずブーン、ブーンと家の中を飛び回る。
わたしは逃げ惑い、転げ、負傷した。

彼にはわかっていないのだ、とわたしは思った。
透明で向こうが見えるにもかかわらず、その先へ行くことのできない、遮るもの。
あのときわたしは窓ガラスを透明な素材の意味として、
ハチにも等しくそれを当てはめ窓ガラスがわからないとしたが、
それはハチにしてみれば自分の行く手を阻む外的空間にすぎず、無名なものに相違ない。

滑らかに溶け合ったその一瞬は、すでに遠ざかり、やがて見えなくなるのだろう。
そのとき、わたしはハチの後ろ姿を、懐かしく思い出すのだろう。
かつてわたしとともにあった確かなこととして。


Emergence

Just recently, a large bee crashed into my house’s windowpane.
It kept attacking, each time making a sharp *thud, thud* sound.
Eventually it slipped through a gap that had opened slightly,
and now, unable to get back outside, it flies around the house buzzing *boon, boon*.
I fled in panic, stumbled, and got hurt.

It doesn’t understand, I thought.
Something transparent where you can see through to the other side, yet cannot pass beyond—a barrier.
At that time, I understood the windowpane as meaning “transparent material”
and assumed this understanding applied equally to the bee, thinking it too would not comprehend the glass.
But for the bee, it is merely an external space blocking its path—something nameless and unknowable.

That moment of smooth convergence is already receding and will soon disappear from view.
When that happens, I will probably remember the bee’s retreating figure with fondness.
As a sure thing that was with me before.

Emergence, Gallery view, Art Space Slogan 463, Okayama, 30th November - 5th December 2005

Emergence (detail), 2005, resin, 7.5x4.8x3.8 cm

Emergence, Gallery view, Art Space Slogan 463, Okayama, 30th November - 5th December 2005

Emergence (detail, left/face side, right/ back side), 2005, mixed media, resin, 4.7x4x1.8 cm

Emergence (paper work), 2005, intaglio on paper, 18x12 cm (image size)

You may also like

Back to Top